ميشيل كويبرس، في نظم القرآن: قراءة في نظم السور الثلاث والثلاثين الأخيرة من القرآن في ضوء منهج التحليل البلاغيّ (ترجمة زياد فرّوح، تعليق خليل محمود)، الرياض: مركز تفسير، ٢٠٢٣.
ارشيف الوسم : كويبرس
في نظم القرآن
ميشيل كويبرس، في نظم القرآن، نقله إلى العربيّة عدنان المقرانيّ وطارق منزو، دار المشرق، بيروت ٢٠١٨، ٢٤٦ صفحة.
على الرغم من أنّ هذا الكتاب يعرض جوانب أدبيّة من القرآن ظلّت إلى يومنا هذا مجهولةً إلى حدّ كبير، فإنّه لا يدّعي الكشف لعامة الناس عن أيّة شفرة سرّيّة ولا فكّ رموز باطنيّة للنصّ القرآنيّ، وهو ما شغف به بعضُهم اليوم. بل يقدّم نفسه ببساطة باعتباره وصفًا منهجيًّا لعدد من طرائق الكتابة الّتي تؤكّد انسجام كتاب اشتُهر بعكس ذلك. بعبارة أُخرى، إنّه يشرح المبادئ البلاغيّة المختلفة الّتي تحكم نَظم النصّ القرآنيّ.
في نظم سورة المائدة
ميشيل كويبرس، في نظم سورة المائدة – نظم آي القرآن في ضوء منهج التحليل البلاغيّ، دار المشرق، بيروت، ٢٠١٦.
إنّ ترجمة هذا الكتاب العربيّة تقدّم إلى الجمهور الناطق بالعربيّة طريقةً جديدة لتناوُل مسألة تفسير القرآن، لا آيةً آية (كما في التفاسير التقليديّة)، ولا بحسب تكوّن النصّ (كما في النقد التاريخيّ الغربيّ، بتفكيك النصّ)، بل انطلاقًا من تحليل تركيب النصّ، كما يظهر في المصحف العثماني، من دون أيّ تغيير. وقد أُعِدّ هذا المنهج شيئًا فشيئًا طوال القرنَين الأخيرَين في تفسير الكتاب المقدّس، وهو يُطبَّق للمرّة الأولى على نصّ القرآن. اكمل القراءة في نظم سورة المائدة
الأخ/ ميشيل كويپرس
ميشيل كويپرس بلجيكيّ الجنسيّة، ولد عام ١٩٤١، وهو راهب في أخويّة «إخوة يسوع الصغار» الّتي أسّسها الأب شارل دو فوكو. يعيش حاليًّا في حجازى، وهي مدينة صغيرة بالقرب من الأقصر في مصر.
عاش حوالي اثني عشر عامًا في إيران حيث حصل عام ١٩٨٢ على درجة الدكتوراه في الآداب الفارسيّة من جامعة طهران ثمّ عمل في دار النشر الجامعيّة الإيرانيّة. هو أحد مؤسّسي مجلّة لقمان الإيرانيّة. غادر الأخ/ ميشيل إيران في عام ١٩٨٦ وانضمّ، بعد دراسة اللغة العربيّة، إلى فريق باحثي المعهد الدومنيكيّ في القاهرة. ويعمل منذ ذلك الحين على التحليل البلاغيّ للقرآن.
ستجدون على الموقع مقالًا باللغة العربيّة عن البلاغة في سورة الفاتحة وعنوانه «نظرة جديدة عن نظم القرآن»، بما في ذلك ملّخص تاريخيّ عن المنهج، مع مثال سورة القارعة، ومقطع من سورة المائدة، بالإضافة إلى مقال باللغة الإنجليزيّة يقارن فيه البلاغة في القرآن الكريم وفي ورق البرديّ الفرعونيّ.
في عام ٢٠٠٧ ألّف الأخ / ميشيل كويپرس كتابًا باللغة الفرنسيّة عن البلاغة في سورة المائدة. حصل هذا الكتاب في عام ٢٠٠٩ على «الجائزة العالميّة لكتاب العام في الإسلاميّات» الممنوحة من وزارة الثقافة والإرشاد الإسلاميّ في جمهوريّة إيران، وهذا لاعتباره «من أفضل الأعمال المبتكرة في مجال الدراسات الإسلاميّة».
في عام ٢٠١٢ قام بنشر كتاب La composition du Coran (Pendé, France: Gabalda)، معالجة نظريّة يشرح فيها البلاغة الساميّة في القرآن. في عام ٢٠١٥ صدر هذا الكتاب باللغة الإنجليزيّة بعنوان: (The Composition of the Qurʾān, Rhetorical Analysis (London, Bloomsbury Academic. صدرتْ في عام ٢٠١٨ الترجمة العربيّة بعنوان في نظم القرآن، بيروت، دار المشرق.
في عام ٢٠١٤ أصدر كتابًا بعنوان Une apocalypse coranique. Une lecture des trente-trois dernières sourates du Coran (Pendé, France : Gabalda) جمع فيه مقالات سبق نشرها حول السور الأخيرة من القرآن الكريم مع بعض التعديلات والإضافات. صدر الكتاب باللغة الإنجليزيّة في عام ٢٠١٨ بعنوان A Qurʾānic Apocalypse. A Reading of the Thirty-Three Last Surahs of the Qurʾān (IQSA, Lockwood Press) ومن المقرّر صدور الترجمة العربيّة في عام ٢٠٢٢.
- اتّصل به: .
- اضغط هنا لتحميل قائمة مؤلفاته.
- انقر هنا لقراءة منشوراته على هذا الموقع.
- انقر هنا لمشاهدة صفحته على فهرست الكندي.
روابط مهمّة:
- موقع للجمعيّة الدوليّة للبلاغة الكتابيّة والساميّة.
- موقع الأستاذ / مهدي عزايز.
- موقع الجمعيّة الدوليّة للدراسات القرآنيّة.
- صفحة ميشيل كويپرس على موقع أكاديميا.
- مقال «البلاغة الساميّة» باللغة الفرنسيّة على موقع ويكيبيديا.